キシナウ在住のロコ、qaqaさん

qaqa

居住地:
モルドバ / キシナウ
現地在住歴:
2017年9月から
基本属性:
男性/30代
使える言語:
英語、中国語、ルーマニア語、モンゴル語
職業・所属:
モルドバ日本交流財団
得意分野:
観光ガイドには載っていないキシナウのコアなスポット

モルドバに来て半年たちます。フリーの翻訳家(英語 中国語 モンゴル語)で日本から仕事をいただきながら生活しています。モルドバ日本交流財団の日本語教師として現地では就労ビザをいただいています。

qaqaさんが回答したキシナウの質問

ボランティア団体と語学学校

二つ質問があります。
●モルドバのボランティア団体の訪問に興味があります。老人介護や孤児院など、直接的な支援をしている団体をご存知でしょうか? 
●ルーマニア語をモルドバの語学学校、モルドバの人から習いたいのですが、ルーマニア語だけで書かれた教科書で、きちんとした講習をしてくださる語学学校をご存知でしょうか? 

キシナウ在住のロコ、qaqaさん

qaqaさんの回答

申し訳ございません。現在居住地をロシアに移しております。また、モルドバに住んでいた時も、そのような団体については存じ上げていません。 ただ、 また、翻訳家という言語のプロとして、おせっかいな...

申し訳ございません。現在居住地をロシアに移しております。また、モルドバに住んでいた時も、そのような団体については存じ上げていません。
ただ、
また、翻訳家という言語のプロとして、おせっかいながらアドバイスをさせていただきますと、よく勘違いされがちな「外国語を外国語で考える」というのは間違いです。普通に日本語ないし英語で習った方が良いです。実際にやってみると分かりますが、結局家に帰って辞書を引きながら日本語で覚えている自分に気づかされるでしょう。ネイティブの先生は逆に母国語の文法について知らず、またネイティブの当然が外国人の当然ではなく、外国人学習者視点で言語を教えられないというデメリットがあります。初心者のうちは、ニューエクスプレス(白水社)などの日本語で書かれた教科書を読み、ある程度基礎が出来上がってから、ネイティブの授業を受けることを勧めます。既に基礎はできているのであれば申し訳ございません。

すべて読む

一言タグ※提供できること、得意分野、興味などを一言でアピール