テホさんが回答したソウルの質問

韓国 HoYo fair

崩壊3rd
https://m.cafe.naver.com/ca-fe/web/cafes/honkai3rd/articles/1760909?useCafeId=false&tc
崩壊スターレイル
https://m.cafe.naver.com/ca-fe/web/cafes/honkaistarrail/articles/398736?boardType=L&useCafeId=false&tc
原神
https://m.cafe.naver.com/ca-fe/web/cafes/genshin/articles/5970485?useCafeId=false&tc
ゼンレスゾーンゼロ
https://m.game.naver.com/lounge/ZZZ/board/detail/4886572

上記のイベントに行けないため代行できる方いらっしゃいましたら教えていただきたいです。特典もらえるようにしたいため初日に行けそうな方がいらっしゃいましたらお願いしたいです。できれば代行料金(商品代金や送料以外の料金)を教えていただけるとありがたいです。

ほしいもの 
入場特典、ギャラクシーストアフォト特典、3000ウォン支払いできる体験イベントでもらうことができる特典
イベント限定で購入できるグッズ(グッズ関連案内欄の1番上にあるグッズです)
崩壊3rd 崩壊学堂シリーズ5種類のグッズ
崩壊スターレイル 夢の中への招待シリーズ7種類のグッズ(クッションは購入できれば)
原神、ゼンレスゾーンゼロはもし購入でききたらです。

ソウル在住のロコ、テホさん

テホさんの回答

こんばんは ソウル在住のロコです。 31日対応可能ですので よろしいければご連絡のほどよろしくお願いします。

こんばんは
ソウル在住のロコです。
31日対応可能ですので
よろしいければご連絡のほどよろしくお願いします。

すべて読む

韓国のチケットについて

韓国のチケットリンクというサイトには日本在住だと登録できないんでしょうか?行きたいイベントがありチケットを購入したいためご存知の方いましたら教えてください。
https://m.ticketlink.co.kr/

ソウル在住のロコ、テホさん

テホさんの回答

初めまして ソウル在住のロコ テホです。 よろしいければご連絡のほどよろしくお願い申し上げます。

初めまして
ソウル在住のロコ テホです。
よろしいければご連絡のほどよろしくお願い申し上げます。

すべて読む

韓国オフラインイベント代行

https://m.cafe.naver.com/ca-fe/web/cafes/honkai3rd/articles/1760909?useCafeId=false&tc

上記のイベントに行けないため代行できる方いらっしゃいましたら教えていただきたいです。

ほしいもの 
特典(入場特典、ギャラクシーストアフォト特典、3000ウォン支払いできる体験イベントでもらうことができる特典)

イベントで購入できるグッズ
崩壊3rd 崩壊学堂シリーズ5種類のグッズ
他にもほしいものありますがこちら代行可能でしたらどなたか教えてください

ソウル在住のロコ、テホさん

テホさんの回答

こんにちは ソウル在住のロコ テホです。 上記代行可能ですので、よろしいければご連絡のほど よろしくお願いいたします。

こんにちは
ソウル在住のロコ テホです。
上記代行可能ですので、よろしいければご連絡のほど
よろしくお願いいたします。

すべて読む

チケットリンクでのチケッティング代行

チケットリンクでのファンミーティングのチケッティング代行をお願いしたいです。(以下リンクが公演詳細です。)
検討中のため、代行費用などをお出しいただき検討できればと思います。
確実に確保いただきたく、チケッティング経験の豊富な方にお願いしたいです。

よろしくお願いします!

チケッティング開始日時 10/21 20:00-
https://m.ticketlink.co.kr/help/notice/60515?null

ソウル在住のロコ、テホさん

テホさんの回答

はじめまして ソウル在住ロコ テホです。 チケットの代行可能ですので よろしいければご連絡のほど よろしくお願い申し上げます。

はじめまして
ソウル在住ロコ テホです。
チケットの代行可能ですので
よろしいければご連絡のほど
よろしくお願い申し上げます。

もんさん

★★★★★
この回答のお礼

ありがとうございます!
すでに他で決定させていただいていましたので、
また次回以降お願いできればと思います。
よろしくお願いいたします!

ソウル在住のロコ、テホさん

テホさんの追記

ご返信ありがとうございます。
またの機会でよろしくお願いいたします。

すべて読む

購入のための登録をお願いしたいです。

いま韓国に語学留学中で、学校の과잠を購入したいのですが3ヶ月の短期留学のため本人確認ができなくて、会員登録ができず購入できません。もし登録代行が可能な方がいればご連絡お待ちしておりますTT

ソウル在住のロコ、テホさん

テホさんの回答

こんにちは どういうサイトから購入することになるんでしょうか?

こんにちは
どういうサイトから購入することになるんでしょうか?

すべて読む

韓国のフリマサイト Bunjangについて

https://globalbunjang.com/product/289250760

たまにこうのような出品があるのですが、検索にも引っかからず謎でこれは販売してくれる方を探しているという出品なのでしょうか?
Bunjangはこのような募集も可能なのですか?

ソウル在住のロコ、テホさん

テホさんの回答

初めまして ソウル在住ロコです。 先ほどURLを開いてみましたが これは、このような商品を探しているということですね。 ご参考までお願いします。

初めまして
ソウル在住ロコです。
先ほどURLを開いてみましたが
これは、このような商品を探しているということですね。

ご参考までお願いします。

cocoさん

★★★★★
この回答のお礼

なるほど、ありがとうございますm(_ _)m

すべて読む

tmmの代行をお願いしたいです

tmmという韓国の通販の代行をお願いしたいです!!

ソウル在住のロコ、テホさん

テホさんの回答

どういうものでしょうか?

どういうものでしょうか?

すべて読む

【8/20 江南区】韓国での商談に同行し、通訳してくだる方を募集致します(時間変更により再掲です)

弊社は、海外製品を取り扱う総代理店事業を営んでおります。

直近で韓国の製品を扱う予定であり、見込みのクライアントさまの商談を行いに韓国に参ります。
8/20のタイミングで、江南区の会社にお伺いし、商談をする際に同行し、日本語⇔韓国語の通訳を行ってくださる方を募集しております。

スケジュールとしては、8/20 04:30 p.m.に江南区に集合し、05:00 p.m.の商談に向かいます。
長くて1時間半程度の商談となりますので、現地にお住まいの方でお願い致します。

何卒よろしくお願いします。

ソウル在住のロコ、テホさん

テホさんの回答

初めまして ソウル在住ロコです。 8月20日、同行通訳可能です。 よろしいければご連絡のほどよろしくお願い申し上げます。

初めまして
ソウル在住ロコです。
8月20日、同行通訳可能です。
よろしいければご連絡のほどよろしくお願い申し上げます。

すべて読む

【8/20 江南区】韓国での商談に同行し、通訳してくだる方を募集致します

弊社は、海外製品を取り扱う総代理店事業を営んでおります。

直近で韓国の製品を扱う予定であり、見込みのクライアントさまの商談を行いに韓国に参ります。
8/20のタイミングで、江南区の会社にお伺いし、商談をする際に同行し、日本語⇔韓国語の通訳を行ってくださる方を募集しております。

スケジュールとしては、8/20 10:30にどこかに集合し、11:00の商談に向かいます。
長くて1時間半程度の商談となります。

何卒よろしくお願いします。

ソウル在住のロコ、テホさん

テホさんの回答

初めまして! ソウル在住のロコです。 20日は同行通訳可能です。 よろしいければご連絡のほどよろしくお願い申し上げます。

初めまして!
ソウル在住のロコです。
20日は同行通訳可能です。
よろしいければご連絡のほどよろしくお願い申し上げます。

すべて読む

韓国のヘアケア機器市場実態調査における通訳と現地調査アテンド

ロコの皆様

初めまして、リサーチ&コンサルティング企業で務めております、岩崎と申します。
この度、以下の案件でご協力をいただける方を探しております。
ご協力をいただける方のご連絡、お待ちしております。

■ご依頼背景・目的
弊社のエンドクライアントは韓国においてヘアケア機器(ドライヤー・ヘアアイロン等)の事業展開を検討しております。
今回のご依頼においては、韓国におけるヘアケア機器事業戦略策定のため、業界有識者へのオンラインインタビューと現地視察などを通じて、韓国の美容製品・ヘアケア機器市場の市場環境を把握したいと考えております。

■ご依頼内容
依頼させていただきたい内容は2つございます。
①は実施確定、②は予定ですが、両方ご対応いただける方を探しております。

①オンライン有識者インタビュー通訳(日本語⇔韓国語)
 ┗実施時期:7月下旬に約2名、10月上旬に約2名を想定。(1名あたり1時間程度)
 ┗インタビューの内容:韓国の美容・ヘアケアトレンドや市場実態について
②韓国での市場調査アテンド・通訳
 ┗実施時期:9月下旬に3日程度の現地調査を想定。
 ┗実施内容:韓国(ソウルを想定)の美容室を数件まわり、美容師へのインタビューの実施
       ヘアケア機器・美容製品が販売されている店舗をまわり、店員へのインタビュー実施 等
 ┗ご依頼業務:訪問先のアポどり、現地調査の際のアテンド、通訳 等

■稼働日数
・3~4日を想定
※1日あたり8時間稼働

■金額
①オンラインインタビュー通訳
 1時間あたり15,000円程度(インタビュー内容共有などの事前準備・アフターフォロー含む)
②アテンド1日あたり30,000~40,000円程度

■その他
①②両方ご対応いただける方が望ましいですが、いずれかのみ対応可能という方もいらっしゃいましたら、コメントいただけますと幸いです。

皆様からのご連絡、心よりお待ちしております。
よろしくお願いいたします。

岩崎

ソウル在住のロコ、テホさん

テホさんの回答

岩崎 様: はじめまして! ソウル在住のロコ、テホと申します。 通訳的は10年ほどあります。 ヘアケアに関しての通訳は初めですが、 よろしいければご連絡のほどよろしくお願い申し上げます。

岩崎 様:
はじめまして!
ソウル在住のロコ、テホと申します。
通訳的は10年ほどあります。
ヘアケアに関しての通訳は初めですが、
よろしいければご連絡のほどよろしくお願い申し上げます。

すべて読む