ビーゴ在住のロコ、Keybonさん

Keybon

居住地:
サンティアゴ・デ・コンポステーラ
現地在住歴:
スペインは13年位、サンティアゴ・デ・コンポステーラは去年の12月から
基本属性:
男性/50代
使える言語:
英語、フランス語、スペイン語
職業・所属:
La Central 14 S.L.
得意分野:
英仏文学、音楽、ワイン、仏ガストロノミー、文化関連総合

ひょんなことでスペインの西の端に住み着いて早10年、通訳・翻訳をはじめ、商交渉や地元のガストロ活動支援、語学を教えたりしながら毎日楽しくやっています。言葉の壁で商交渉や観光をためらっていらっしゃる方、お気軽にご連絡ください。何か手伝って差し上げられるれると思います。魚介類の新鮮さとワインの質の高さに関しては世界でも屈指ですから、日本の方もきっと気に入られると思います。

  • service-image
  • service-image

もっと教えてロコのこと!Keybonさんに質問しました

あなたの趣味は何ですか?
ビーゴ在住のロコ、Keybonさん

音楽や文学。特に1660年代の英国史と1920年代のパリ文化史の研究。

あなたの特技は何ですか?
ビーゴ在住のロコ、Keybonさん

ピアノ、料理、コミュニケーション

好きな映画はありますか?また最近見た映画でお勧めは?
ビーゴ在住のロコ、Keybonさん

The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society がたまたま見て気に入りました。
フランス映画やJane Austen の映像化作品も好きです。

好きな本は何ですか?また最近読んだ本でお勧めは?
ビーゴ在住のロコ、Keybonさん

翻訳されているか知りませんが、Hélène Grimaud (フランス人ピアニスト)の Leçon Particulière はすごくお勧めです。

好きな音楽は何ですか?また最近聴いた音楽でお勧めは?
ビーゴ在住のロコ、Keybonさん

クラシックから民族、エレクトロまで何でも聞きます。ケルト文化好きのあなたには、Nolwenn Leroy (フランス、ブルターニュ出身)をお勧めします。

好きなスポーツは何ですか?応援しているチームや選手は?
ビーゴ在住のロコ、Keybonさん

スペインではスポーツは余りに動物的(?)なので、あまり好きではなく、友達との会話にも御愛想で加わる程度です。

現在住んでいる都市以外で海外居住経験はありますか?
ビーゴ在住のロコ、Keybonさん

フランスで4年暮らしました。

出身地や出身校、子供時代のことなどを教えてください。
ビーゴ在住のロコ、Keybonさん

東京の荻窪で、父親の影響で海外文化にいつも興味を持ちながら育ちました。

あなたの街(お住まいの都市)の魅力を教えてください。
ビーゴ在住のロコ、Keybonさん

日本の風土にとても似ているので、違和感なく感じれらると思います。食べ物に関してはガリシアは、もっと注目されてもおかしくないと考えています。海鮮類の質の良さはスペインでもトップクラスですよ。

その他、メッセージがあればどうぞ。
ビーゴ在住のロコ、Keybonさん

旅行や留学をお考えであれば、分かる範囲でお答え出来る事はお答えしますので、お気軽にご連絡ください。

Keybonさんが回答したビーゴの質問

パラドール巡り日程相談、同行相談(スペイン南西部)

こんにちは 連休をを使って現地4泊5日でパラドールを巡る旅をしたいと考えています。歴史的建物を活用した宿泊形態を調べるのが目的です。マドリッドより南西部のパラドールを1泊づつ4ヵ所に泊まり、移動途中には道中にある別のパラドールでランチを食べたりお茶するなど、出来るだけ多くのパラドールを効率よく見学したいと思います。男性一人でスペイン語は全くダメ、英語は死なない程度。
道中の移動もどうしようか悩んでいます。出来るだけ確実な方法が良いのですが、本当は運転してくださって一緒に回ってくれる方がいればベストなのですが。。。
【相談内容】
1.パラドール巡り5日間の日程(回り方)相談(マドリッドより南西部のパラドール中心)
2.同行:車の運転(自家用車でもレンタカーでも)、道中の簡単な通訳、レンタカーの手配等
※宿泊代、夕食・朝食、交通費は当方負担、日当的な物は要相談
こんな相談がどこまで出来そうか知りたいです。宜しくお願い致します。

ビーゴ在住のロコ、Keybonさん

Keybonさんの回答

こんにちは。 もし滞在中に困難があり、スマートフォンで連絡を取り合えるなら WhataApp, Line でいつでも連絡ください。 おたすけします。

こんにちは。
もし滞在中に困難があり、スマートフォンで連絡を取り合えるなら
WhataApp, Line でいつでも連絡ください。
おたすけします。

すがっちさん

★★★★
この回答のお礼

有難うございます!
心強いです♪

ビーゴ在住のロコ、Keybonさん

Keybonさんの追記

連絡先は 649 959 953 です。
現在はWhatsAppを使っていますが、旅行前でも何か疑問があればご連絡ください。

すべて読む

お米の買い付け、検査証明書の所得、発送代行

初めまして。新潟県に住んでいますTOSHIと申します。

この度、「スペインのお米(玄米)2種類の買い付け」と「スペイン政府機関により発行された検査証明書の所得」および「発送代行」にご協力していただける方を探しています。

お米の種類:①ボンバ米(arroz bomba)1㎏ 
②レドンド米(arroz redondo)1㎏
※両方とも「玄米」でお願いします。

検査証明書:お近くの植物検疫所?にお米を持ち込んで検査を受けて、検査証明書(Phytosanitary certificate)を添付して、発送していただきます。
※植物検疫所がどこにあるのかはわかりません。お近くの方にお願いしたいです。

こちらのサイトを利用するのが初めてになりますので、ご質問、ご確認等などございましたら、なんでも聞いていただければと思います。

何卒、よろしくお願いします。

ビーゴ在住のロコ、Keybonさん

Keybonさんの回答

ワインやオリーブオイルの輸出手続きを行ったことがありますが、 もしお力になれる事があったら詳細をお教えください。

ワインやオリーブオイルの輸出手続きを行ったことがありますが、
もしお力になれる事があったら詳細をお教えください。

すべて読む

エル・コルテ・イングレス El Corte Inglésについて

エル・コルテ・イングレス El Corte Inglésについてお尋ねしたく投稿いたします。

通販のホームページがあり日本では入手困難な書籍を購入したいと考えています。
下記URLのものです。
https://www.elcorteingles.es/libros/A1819122-2g-n-54-joao-vilanova-artigas-tapa-blanda-9788425223532/

スペイン語がわからず自分で検索しながら色々模索しましたが、下記内容がいまいちわかりません。

・日本から購入可能か
・最終的な値段(東京への発送)
・品物の状態(新品、中古、在庫有りかどうか)

恐縮ですが情報をお教えいただくことはできないでしょうか。

日本から購入不可能の場合、購入代行を考えようと思います。

何卒ご回答のほど、よろしくおねがいいたします。

ビーゴ在住のロコ、Keybonさん

Keybonさんの回答

今日は。日本への発送は15ユーロとなっているようです。

今日は。日本への発送は15ユーロとなっているようです。

太郎さん

★★★★★
この回答のお礼

ご回答ありがとうございます。

日本への発送は可能と判明したのですが、品切れとなってしまいました。

残念です。

ビーゴ在住のロコ、Keybonさん

Keybonさんの追記

もし良ければ、Casa de libros (スペインの八重洲ブックセンター)やFNAC などで調べることも出来ますよ。
https://www.casadellibro.com/?utm_source=Bing&utm_medium=cpc&utm_campaign=153

https://www.fnac.es/home/book.aspx

すべて読む

samarバスについて

こんにちは!9月にスペインに渡航予定です。
マドリードからアンダルシアの方への移動のためSamarの長距離バスを利用してみようと思っています。

留学のための渡航であるため、大きなスーツケースを二個持っていく予定なのですが、これらの荷物をバスの荷台に預けるためにはどうしたら良いのでしょうか?

チケットはオンラインで購入しました。

いろいろなサイトで調べてみて、30キロの荷物一つまでなら預かってもらえると書いてあったのですが、追加で荷物を預ける場合は運転手さんに言えばいいのでしょうか、、??それともチケット売り場などに行って、追加荷物の料金を払うのでしょうか??

スペイン語も英語もあまり上手でないため、事前に知っていれば心の準備ができると思い質問させていただきました😥💦

Samsrのバスを利用したことがある方がいましたら、教えていただきたいです!

よろしくお願いします!

ビーゴ在住のロコ、Keybonさん

Keybonさんの回答

こんにちは、 自分の経験から何か役立つことがあればと思って書いておきます。 ・一番簡単な方法: ここでの(中・長距離)バス乗車方法は、前方の入り口から入って運転席にいる運転手からチケットを買...

こんにちは、
自分の経験から何か役立つことがあればと思って書いておきます。
・一番簡単な方法: ここでの(中・長距離)バス乗車方法は、前方の入り口から入って運転席にいる運転手からチケットを買ったり、既に購入したチケット、e-ticketを彼に見せて確認を受けてから席に着きます。なので、列にはスーツケースを持ったまま並んでおいて、前の人が手続きを終えた時、続けてバスに乗り込まずに、入口から手振りで荷物を指し示し、次いで向かって左側にある格納庫(乗車前には必ず開けられてあって、一般的にはそれぞれ個人が自分の荷物を収納する。なので、盗難が怖いなら、大きな荷物だけをそこに、そして出来るだけ奥側に置いた方が無難かも)を指させば、何らかの反応をしてくれると思います。チェックインのある飛行機とは違い、バスはかなり大らかなので、運転手は数量など確認もせず、黙ったまま「格納庫に置け」と指示する可能性の方が多いと思います。また、もし何か言うようであれば、それは荷物の制限に関してでしょうから、少なくとも金額だけを聞き取ってどうするか判断すればいいと思います。

すべて読む

スペインへの輸出について

スペインへ日本産のマスクを輸出しようと考えております。
ターゲットは一般ユーザー若しくは医療機関です。
医療機関に卸している会社様などに卸したり、直接医療機関様とやり取りが可能な方を探しております。
オンライン面談等で商品の詳細をお話いたします。
また、資料もございますのでメールでのやり取りになります。

よろしくお願いいたします。

ビーゴ在住のロコ、Keybonさん

Keybonさんの回答

今日は。スペイン西端のビゴからです。もし閲覧可能なら、資料かパンフレットをお送りいただければ、親しい友人たちである医療従事者に見せて興味を聞くことが出来ます。興味があればご連絡下さい。

今日は。スペイン西端のビゴからです。もし閲覧可能なら、資料かパンフレットをお送りいただければ、親しい友人たちである医療従事者に見せて興味を聞くことが出来ます。興味があればご連絡下さい。

すべて読む

Keybonさんのサービス

商談交渉のお手伝い

料金12,000
スペイン、(特に)ガリシア地方の物産品、製品にかかわるビジネスをお考えの方のために、多種の商業翻訳(ラベル・チケット・パンフレットの翻訳及び輸出書類作成など)及び手続の経験のある地元在住者が、商品...

一言タグ※提供できること、得意分野、興味などを一言でアピール