パリ在住のロコ、アケルさん
返信率

アケル

居住地:
パリ中心地
現地在住歴:
1996年〜
基本属性:
女性/50代
ご利用可能日:
2023年8月〜コロナ感染再拡大につき、通訳同行休止中です。何卒ご理解のほど宜しくお願い致します。m(_ _)m ⚠️渡仏の際はコロナ感染覚悟で渡仏下さい。
使える言語:
英語、ドイツ語、フランス語、日本語
職業・所属:
自営業 / 翻訳、通訳アテンド、アート、展示会、ファッションコーディネート
得意分野:
お得なパリ旅行、パリ空港送迎アテンド、観光アテンド通訳、パリのレストラン予約、ハイブランド、ブロカント、同行通訳、付き添い通訳、蚤の市巡り、デポヴァント巡り、アウトレット巡り等のお買い物通訳アテンド、見本市、展示会の通訳アテンド

このロコに相談するアケルさんに相談するお気に入り

アケルさんはこんな人!ユーザーから届いた評価

くまあむさん
2018年7月2日くまあむさん
評価

一人旅のため、飲食店に一人で入店する事に不安を感じていたのでお付き合い頂きましたが、メニューを詳しく訳して下さり、大変助かりました。

また、とっさの時の交渉力に助けられました。
ありがとうございました。

ですが、少し残念な事があります。
私の利用する航空会社について、「落ちる」や「遅れたりして最悪」等言われた事です。
確かに、実際に離陸は遅れましたが、飛行機は例え日本の航空会社でも遅れたりしますし、今から人が乗る飛行機(航空会社)を「落ちる」呼ばわりは良い気持ちがしませんでした。
また、私の所持しているカードについて「聞いた事がないカード。フランスでは絶対に使えない」と繰り返されました。(実際は使えたのですが)
例えそう思ったとしても、「聞いた事がないし、フランスでは色々難しい事があるから使えない場合もあるけど、とにかく試してみましょう」等、決めつけず違った言い方をして欲しかったです。

その他は、洋食続きで体調の優れない私を気遣って日本食のお店を紹介して下さったり、日本茶が飲みたいと言った私にお持ちの日本茶パックを提供下さったり、本当にありがたかったです。

今回は本当にお世話になりました。

依頼内容

ディナーの予約とディナー同伴、ベルサイユ宮殿アテンド、帰国日の空港チェックインの手伝いをして頂きました。