現地語表記:장어
★★★★★ by ami (5個満点)
日本のうなぎとは全く違います! 肉厚で弾力があり、魚というよりお肉を食べているかのようなボリューム感。 焼肉と同じようにサンチュで巻いていただきます♪
京畿道 在住1年目の主婦です。ソウルやパジュの観光・留学・移住・国際結婚などについてご相談をお受けします。 特に、移住時の公的手続きについては経験も踏まえてアドバイスできます。 気になることや不安なこと、どんな些細な事でも誠心誠意お答えいたします!
パジュ(坡州)【京畿道】在住日本人おすすめ料理・食べ物をすべて見る
パジュ(坡州)【京畿道】の在住の日本人に直接質問してみてください。
始めまして. 私は韓国生まれの韓国人です。 現在オンラインプラット...
2023年4月から韓国のパジュ市に在住している26歳の日本人です!...
韓国が好きで10年ほど前から主に一人旅をしてましたが、2017年7...
2000年韓国人の男性と結婚し、3人の子供に恵まれ忙しくも有意義に...
外国語翻訳 | 1,300円
ご登録いただくとQ&Aでロコに質問をしたり、直接サービス依頼(申込)をすることが可能になります。
ロコに登録する場合も登録が必要です。
ご入力いただいたメールアドレス宛に、本登録のURLをお送りします。
Facebookアカウントで新規登録する
※許可無くウォール等へ投稿することはありません。
日本への発送を伴う個人輸入代行は新サイト「ロコカウ」へ移行しました。
現地のチケット予約などは従来通りロコタビをご利用ください。
アカウントをお持ちの方は
ログインする
エリアを選択してください
一覧から探す
主要都市/エリア
日本 (期間限定)
ヨーロッパ
中東
アフリカ
アジア
オセアニア
中米・カリブ海
南アメリカ
アメリカ合衆国
カナダ