ニース在住のロコ、asaさん

asa

居住地:
ニース/フランス
現地在住歴:
2024年10月から
基本属性:
女性/20代
ご利用可能日:
希望に合わせて柔軟に対応可能
使える言語:
英語、フランス語、日本語 
職業・所属:
翻訳業務
得意分野:
ニースのグルメ

日本のメーカーにて5年ほど勤務した後、香りの知識を学びたいと思い渡仏しました。
現在は仏語⇄日本語の翻訳業務を行なっています。
趣味は美味しい料理と香水を探すことです。

太陽が降り注ぐニースで素敵な時間を過ごすお手伝い書出来たらいいなと思います。

asaさんが回答したニースの質問

男性用美容家電の米国消費者アンケートの設問翻訳業務

お世話になっております。
弊社は海外事業支援を行っているリサーチコンサルティング会社です。
海外市場調査の一環にて、以下の案件でご協力いただける方を探しております。

■ご依頼内容
・男性用美容家電に関する海外消費者アンケート調査における設問の翻訳業務
 └言語:日⇔英・独・伊・仏・アラビア
 └設問数:約30問

■稼働予定期間
・4月末ごろ

■金額
・3万円/言語

■条件
・過去に、対応言語における消費者アンケートの設問設計、または翻訳経験があること
・リサーチ系の案件の経験があること

よろしくお願いいたします。

ニース在住のロコ、asaさん

asaさんの回答

こんにちは。 現在仏語と日本語の翻訳業務を行なっていること、日本滞在時は研究開発員として消費者アンケートの設計を行なっていたため対応だと思います。 言語としては、日⇄英・仏で対応可能です。 ...

こんにちは。
現在仏語と日本語の翻訳業務を行なっていること、日本滞在時は研究開発員として消費者アンケートの設計を行なっていたため対応だと思います。
言語としては、日⇄英・仏で対応可能です。

よろしくお願いいたします。

すべて読む

一言タグ※提供できること、得意分野、興味などを一言でアピール