champ
最終ログイン・1日以内
ビジネスロコ
通訳者・翻訳者
本人確認済
インタビュー
2003年に出張で初めて台北を訪問し、2008年から台北に住み始めました。
2007年までは日本のコンピュータ関連企業に勤めており、2008年から2015年まではほぼ同業種の台湾企業に勤めていました。
現在は台湾企業を退職し、友人のお店を手伝ったり、知人の伝手で翻訳/通訳の仕事を受けたりしています。知り合いの日本企業さんが台湾現地企業へ訪問する時にアテンド通訳をすることもあります。
男性が不安ということであれば、日本語が出来る台湾女性の調整も可能ですし、運転手付の車のみの手配も出来ます。
★御依頼者様へのお願い★
当方はロコタビ対応を専門のビジネスとしている訳では無く、他のビジネスとスケジューリングしながら対応しております。そのため、タイムリーに依頼やメッセージに対応出来ないケースもありますので、返答をお急ぎの場合等はその旨明記して頂けると助かります。ご理解/ご協力のほど宜しくお願い致します。
ビジネス通訳
展示会アテンド
プチ観光
台湾出張中にビジネス通訳をお願いしました。
事前のやり取りから非常に丁寧で、当日も専門用語や業界知識に精通されていて、とても安心して商談を進めることができました。
現地事情にも詳しく、ちょっとした文化の違いもフォローしてくださるなど、非常に頼りになる存在でした。
今後もぜひお願いしたい素晴らしい通訳者さんです。