日本人が日本人をサポートするというところが気に入りました【ロコインタビュー】
自己紹介をお願いします
シンガポール在住。在住歴3年。主に普段は現地にて通訳、翻訳のお仕事をしております。
Travelocoを使い始めたきっかけを教えてください
Travelocoは、現在やっている通訳のお仕事以外にも新しい事を挑戦したくて応募しました。たまたまTravelocoに応募する前に霊能師の方にガイドなどの仕事も向いていると言われたことも応募する後押しになったかと思います。
Travelocoを見て直感でこれだと思いました。実は私は主人の仕事の都合で海外を転々とする可能性が高いので、今後仕事が容易に探せない地域に赴任したとしてもその国でなんらかのお仕事を見つけやすいのではと思いました。
Travelocoを使ってみてどうですか?
シンガポールは観光の中心地ですので、ツアーガイドの他にも通訳のご依頼もあり予想以上の反響で驚いています。

実際にユーザーにサービスの提供をしてどうでしたか?
やはりガイドというお仕事は経験がなかったので、タイムマネージメントが意外にも難しいなあと思いました。
Travelocoを使って便利だと思ったところ、おすすめの点を教えてください
Travelocoは仲介があるので、個人でやるよりはもしトラブルが発生してもリスクが低いと思いました。
今、海外在住ロコとして参加を考えている人に一言おねがいします
Travelocoは特に海外の主要都市に住んでいる方にはオススメ致します。
また、ガイド以外にも通訳、翻訳、留学アドバイスなど自分で考えれば色々ビジネスチャンスが広がるとてもよいシステムです。
2016年7月11日オンタリオ州情報オタワ情報